fbpx

Ondertiteling laten maken

Ondertiteling is al lang niet meer alleen een tool om je video’s te vertalen. Voor doven en slechthorenden is het een noodzaak. Maar er zijn nog meer redenen die van ondertiteling een vereiste maken. Zelfs voor Nederlandse video’s met Nederlandse ondertiteling.

Waarom ondertitels?

Voor Facebook is het inmiddels een bekend gegeven: zo’n 85% van de video’s op het platform wordt afgespeeld zonder geluid. Video’s die in de stream van gebruikers voorbij komen zijn tenslotte muted. Ook op Instagram gaat bijna de helft van alle stories aan de kijker voorbij zonder geluid.

Meer dan de helft van alle internetgebruikers kijkt video vanaf mobiele apparaten. Ze zijn dus niet altijd in staat om geluid aan te zetten. Nederlandse ondertitels zorgen er in dit geval voor dat je kijker tóch begrijpt wat je vertelt in je nieuwe video.

Beter te vinden.

Niet alleen kijkers begrijpen dankzij subtitles beter waar je video over gaat. Ook Google’s zoekmachine ziet de teksten in YouTube-video’s. Hierdoor worden video’s met ondertitels véél beter vindbaar.

Goede ondertitels zouden volgens onderzoeken tot wel 40% meer kijkers opleveren.

Daarnaast kijken gebruikers gemiddeld langer naar video’s waar wél ondertiteling in zit. En ook engagement stijgt dankzij goede ondertiteling.

En automatische ondertiteling?

Youtube’s automatische subtitle-functie heeft – zeker in het Nederlands – moeite met het begrijpen van veelgebruikte woorden. Verder gaat het plaatsen van leestekens en hoofdletters vaak nog niet goed. Het gebruik van een automatisch gegenereerde ondertiteling is zeker een goed idee. Maar door de beperkingen blijft er vaak veel onduidelijk voor de kijker.

Persoonlijke aandacht voor je boodschap hoeft daarentegen niet duur te zijn. Maar je verzekert je er wel van dat je video’s – ook zonder geluid – goed worden begrepen.

Prijs ondertiteling

  • NL – NL: €25,- per video + €6,- per minuut
  • EN – NL: €25,- per video + €9,- per minuut
  • NL – EN: €25,- per video + €9,- per minuut

Wil je een video laten ondertitelen? Of heb je meer vragen over bijvoorbeeld de kosten van ondertiteling? Neemt contact op:

    Scroll UpScroll Up